April 21 (4月21日)

– April 21, 2019 (2019年4月21日)
(安易な道ほど、やがて険しくなり、険しい道ほど、やがて楽になる:Over the Trouble ! これまでどれだけの困難を乗り越えて、ここまで辿り着いたのか、よく思い起こせ!!)
Easy road will be rugged, and rugged road will be easy : Over the Trouble ! Think over how hard it has been overcoming the troubles and reaching here !!
轻松的道路将是坚固的,坚固的道路将是容易的:过度麻烦!想一想克服麻烦到达这里有多困难!!
 
– April 21, 2018 (2018年4月21日)
(5月11日からアメリカに行きます。ニューヨークです。9年ぶりのアメリカ、もう英語に困ることは絶対にない、BIGになってきます)
I will go to the United States from May 11. It is New York City. America is the first time in nine years, I will never be troubled with English anymore, I will be a BIG.
我将从5月11日前往美国。它是纽约市。 美国是九年来的第一次,我再也不会受到英语的困扰,我将是一个大人物。
 
– April 21, 2017 (2017年4月21日)
(徳のレンガを積みなさい)
Pile the bricks of virtues.
堆积美德砖。
 
– April 21, 2016 (2016年4月21日)
(フォーブス国際版を購読して、常に持ち歩く:自給フォーブス馬主に切替える:真剣にフォーブスに載ることを目指すと決めた日)
Subscribe to the Forbes International version and always carry around: switch to the self-sufficient, Forbes, and horse owner: the day I seriously decided to post myself on the Forbes.
订阅福布斯国际版本并随时随身携带:切换到自给自足,福布斯和马主:我认真决定将自己发布在福布斯的那一天。

・ご質問・コメントは、ここからお願い致します。